Новое оборудование для переработки орехов ТехноМашСтрой ГРК-300 nut sheller up to 300 kg/h











≈ 491,40 $
Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца

Motor 0.75 kW 220V
Productivity up to 300 kg/hour.
Dimensions (L*W*H) 700*450*950 mm
Weight 58 kg.
1 year warranty.
You can find other models of nut splitters and other equipment on the website tmsukraine.com.ua.
The principle of operation is very simple: the equipment needs to be adjusted to the size of the nut, start the engine and fill the nut. The nut shell is split when the shaft rotates with gaps that grab the nut and press it against a metal curtain inside the mechanism. When the shaft rotates, the nut splits and falls into the container. The gaps on the nut cracker shaft are machined in such a way as to gently peel the shell and not touch the kernel.
Двигатель 0.75 кВт 220В
Производительность до 300 кг/час.
Габариты (Д*Ш*В) 700*450*950 мм
Вес 58 кг.
1 год гарантии.
О других моделях орехоколов и другое оборудование вы можете ознакомиться на сайте tmsukraine.com.ua.
Принцип работы орехокола очень прост: оборудование нужно настроить под размер ореха, запустить двигатель и засыпать орех. Скорлупа ореха раскалывается при вращении вала с зазорами, захватившими орех и прижимающими его к металлической кулисе внутри механизма. При повороте вала орех раскалывается и отправляется в емкость. Зазоры на валу орехокола выточены таким образом, чтобы бережно шелушить скорлупу и не задевать ядро.
Motor 0,75 kW 220V
Produktivität bis zu 300 kg/h.
Abmessungen (L*B*H) 700*450*950 mm
Gewicht 58 kg.
1 Jahr Garantie.
Sie können über andere Modelle von Nussknackern und andere Geräte auf der Website tmsukraine.com.ua lernen.
Das Funktionsprinzip ist sehr einfach: Das Gerät muss auf die Größe der Nuss eingestellt werden, der Motor muss gestartet und die Nuss gefüllt werden. Die Nussschale wird gespalten, wenn sich die Welle mit Spalten dreht, die die Nuss ergreifen und sie gegen einen Metallvorhang im Inneren des Mechanismus drücken. Während sich die Welle dreht, spaltet sich die Nuss und fällt in den Behälter. Die Spalten auf der Welle des Nussknackers sind so bearbeitet, dass sie die Schale sanft knacken und den Kern nicht berühren.
Moteur 0,75 kW 220V
Productivité jusqu'à 300 kg/h.
Dimensions (L*L*H) 700*450*950 mm
Poids 58 kg.
Garantie 1 an.
Vous pouvez découvrir d'autres modèles de casse-noix et d'autres équipements sur le site tmsukraine.com.ua.
Le principe de fonctionnement est très simple : l'équipement doit être ajusté à la taille de la noix, le moteur doit être démarré et la noix doit être remplie. La coquille de la noix est fendue lorsque l'arbre tourne avec des interstices qui saisissent la noix et la pressent contre un rideau métallique à l'intérieur du mécanisme. Lorsque l'arbre tourne, la noix se fend et tombe dans le récipient. Les interstices de l'arbre du casse-noix sont usinés de manière à fendre délicatement la coquille sans toucher le cerneau.
Motore 0,75 kW 220V
Produttività fino a 300 kg/h.
Dimensioni (L*L*H) 700*450*950 mm
Peso 58 kg.
Garanzia di 1 anno.
È possibile conoscere altri modelli di spaccadadi e altre attrezzature sul sito web показать контакты
Il principio di funzionamento è molto semplice: l'apparecchiatura deve essere regolata in base alle dimensioni del dado, il motore deve essere avviato e il dado deve essere riempito. Il guscio del dado viene spaccato quando l'albero ruota con delle fessure che afferrano il dado e lo premono contro una cortina metallica all'interno del meccanismo. Quando l'albero ruota, il dado si spacca e cade nel contenitore. Le fessure dell'albero sono lavorate in modo da rompere delicatamente il guscio e non toccare il nocciolo.
Silnik 0,75 kW 220V
Wydajność do 300 kg/godz.
Wymiary (dł.*szer.*wys.) 700*450*950 mm
Waga 58 kg.
1 rok gwarancji.
O innych modelach łuparek do orzechów i innych urządzeniach można dowiedzieć się na stronie internetowej tmsukraine.com.ua.
Zasada działania jest bardzo prosta: urządzenie należy dostosować do rozmiaru nakrętki, uruchomić silnik i napełnić nakrętkę. Skorupa nakrętki jest dzielona, gdy wał obraca się ze szczelinami, które chwytają nakrętkę i dociskają ją do metalowej kurtyny wewnątrz mechanizmu. Gdy wał obraca się, nakrętka rozłupuje się i wpada do pojemnika. Szczeliny na wale krakera do orzechów są obrobione w taki sposób, aby delikatnie rozbijać skorupę i nie dotykać jądra.
Motor 0,75 kW 220V
Productivitate de până la 300 kg/h.
Dimensiuni (L*L*H) 700*450*950 mm
Greutate 58 kg.
Garanție de 1 an.
Puteți afla despre alte modele de spărgătoare de nuci și alte echipamente pe site-ul tmsukraine.com.ua.
Principiul de funcționare este foarte simplu: echipamentul trebuie ajustat la dimensiunea piuliței, motorul trebuie pornit și piulița trebuie umplută. Învelișul nucii este despicat atunci când arborele se rotește cu goluri care apucă nuca și o presează împotriva unei perdele metalice din interiorul mecanismului. Pe măsură ce arborele se rotește, piulița se despică și cade în recipient. Golurile de pe arborele de spargere a nucilor sunt prelucrate astfel încât să spargă ușor coaja și să nu atingă miezul.
Двигун 0.75 кВт 220В
Продуктивність до 300 кг/год.
Габарити (Д*Ш*В) 700*450*950 мм
Вага 58 кг.
1 рік гарантії.
Про інші моделі горіхоколів та інше обладнання ви можете ознайомитись на сайті tmsukraine.com.ua.
Принцип роботи горіхоколу дуже простий: обладнання потрібно налаштувати під розмір горіха, запустити двигун і засипати горіх. Шкаралупа горіха розколюється при обертанні валу із зазорами, що захопили горіх і притискають його до металевої куліси всередині механізму. При повороті валу горіх розколюється і вирушає у ємність. Зазори на валі горіхоколу виточені таким чином, щоб дбайливо лущити шкаралупу і не зачіпати ядро.