Пресс для склеивания TORWEGGE - REX H292 - HOMS 330 K












Если вы решили покупать технику по низкой цене, убедитесь, что вы общаетесь с реальным продавцом. Узнайте как можно больше информации о владельце техники. Один из способов обмана – это представлять себя за реально существующую компанию. В случае возникновения подозрений сообщите об этом нам для дополнительного контроля, через форму обратной связи.
Прежде чем вы решите совершить покупку, внимательно изучите несколько предложений по продаже, чтобы понять среднюю стоимость выбранной вами модели техники. Если цена понравившегося предложения намного ниже аналогичных предложений, задумайтесь. Значительная разница в цене может говорить о скрытых дефектах или о попытке продавца совершить мошеннические действия.
Не покупайте товары, цена которых слишком отличается от средней цены на аналогичную технику.
Не давайте согласия на сомнительные залоги и предоплаты товара. В случае сомнений не бойтесь уточнять детали, просите дополнительные фотографии и документы на технику, проверяйте подлинность документов, задавайте вопросы.
Самый распространенный тип мошенничества. Нечестные продавцы могут запрашивать определенную сумму аванса для «брони» вашего права на покупку техники. Таким образом мошенники могут собрать большую сумму и пропасть, больше не выходить на связь.
- Перевод предоплаты на карту
- Не вносите предоплату без оформления документов, подтверждающих процесс передачи денег, если во время общения продавец вызывает сомнения.
- Перевод на счет «доверенного лица»
- Подобная просьба должна настораживать, скорее всего, вы общаетесь с мошенником.
- Перевод на счет компании с похожим именем
- Будьте бдительны, мошенники могут маскироваться под известные компании, внося незначительные изменения в название. Не переводите средства, если название компании вызывает сомнения.
- Подстановка собственных реквизитов в инвойс реальной компании
- Прежде чем делать перевод, убедитесь в правильности указанных реквизитов и относятся ли они к указанной компании.
Контакты продавца

• Stablänge: 6.800 mm
• Verleimbett: 2.500 mm
• Heizbettlänge: 3.000 mm
• Verarbeitbare Holzarten: Fichte (FI), Kiefer (KI), Lärche (LÄ), Douglasie (DG), Zirbe (ZI)
• Lamellenbreite:
• L-Lamellen: 60–140 mm
• ML-Lamellen: 8–15 mm
• Stäbchenmaße:
• Breite: 25–45 mm
• Dicke: 17–31 mm
• Sollleistung pro Schicht: Durchschnittlich 1.500 m², bis zu 2.000 m²
Diese Presse ermöglicht eine flexible und effiziente Herstellung von Mittellagen für Tischler- und Dreischichtplatten. Die variablen Plattenmaße und die stufenlose Breitenverstellung sorgen für hohe Flexibilität in der Produktion.
Bitte beachten Sie, dass die tatsächliche Leistung und Effizienz von verschiedenen Faktoren abhängen können, einschließlich der spezifischen Produktionsbedingungen und der verwendeten Materialien.
• Bar length: 6,800 mm
• Glue bed: 2,500 mm
• Heating bed length: 3,000 mm
• Processable wood types: Spruce (SP), Pine (PI), Larch (LA), Douglas fir (DF), Stone pine (SP)
• Lamella width:
• L-Lamellas: 60–140 mm
• ML-Lamellas: 8–15 mm
• Stick dimensions:
• Width: 25–45 mm
• Thickness: 17–31 mm
• Target output per shift: On average 1,500 m², up to 2,000 m²
This press enables flexible and efficient production of core layers for joinery and three-layer panels. The adjustable panel dimensions and stepless width adjustment ensure high flexibility in production.
Please note that actual performance and efficiency may vary depending on specific production conditions and materials used.
• Longueur des barres : 6 800 mm
• Lit de collage : 2 500 mm
• Longueur du lit chauffant : 3 000 mm
• Essences de bois utilisables : Épicéa (ÉP), Pin (PN), Mélèze (ML), Douglas (DG), Pin cembro (PC)
• Largeur des lamelles :
• Lamelles L : 60–140 mm
• Lamelles ML : 8–15 mm
• Dimensions des baguettes :
• Largeur : 25–45 mm
• Épaisseur : 17–31 mm
• Rendement cible par poste : En moyenne 1 500 m², jusqu’à 2 000 m²
Cette presse permet une production flexible et efficace de couches intermédiaires pour panneaux de menuiserie et panneaux trois couches. Les dimensions variables des panneaux et le réglage continu de la largeur garantissent une grande flexibilité dans la production.
Veuillez noter que les performances et l’efficacité réelles peuvent varier en fonction des conditions spécifiques de production et des matériaux utilisés.
• Długość belek: 6 800 mm
• Łoże klejące: 2 500 mm
• Długość łoża grzewczego: 3 000 mm
• Przetwarzane gatunki drewna: Świerk (ŚW), Sosna (SO), Modrzew (MO), Daglezja (DA), Limb (LI)
• Szerokość lameli:
• Lamele L: 60–140 mm
• Lamele ML: 8–15 mm
• Wymiary listew:
• Szerokość: 25–45 mm
• Grubość: 17–31 mm
• Wydajność docelowa na zmianę: Średnio 1 500 m², do 2 000 m²
Prasa ta umożliwia elastyczną i efektywną produkcję warstw środkowych do paneli stolarskich i trójwarstwowych. Zmienność wymiarów płyt i płynna regulacja szerokości zapewniają dużą elastyczność w produkcji.
Należy pamiętać, że rzeczywista wydajność i efektywność mogą zależeć od konkretnych warunków produkcyjnych oraz użytych materiałów.